首页 玄幻 轻音百合这样那样的事 章节

亿万笑者

推荐阅读: 诸天祖师模拟器 寒门狂婿 武道战神 御天武帝 至尊仙道 仙王归来 绝顶保镖 鉴宝神医 泛次元聊天群 史上最强大师兄

明日に希望を持った者だけに绝望があるんだ

只有对明天怀抱希望的人才会有绝望

何かを信じた者だけに切りはあるんだ

只有对事物怀抱信任的人才会有背叛

勇者だけに与えられた名誉の负伤とでも言うのか

你想说这是只有勇者才能拥有的荣耀之伤吗

それにしてはずいぶんと割に合わないな

那这样就太不划算了

手にしたいものがない者に眠れぬ夜はないんだ

没有想要得到的东西就不会有不眠之夜

守りたいものがない者にこの怖れなどないんだ

没有想要守护的东西就不会有这份恐惧

握りしめることもなければ夺われることもないんだ

没有紧握在手的东西就不会被谁剥夺走

失くしたって付かぬ者からは

何も夺えやしないんだ从察觉不到失去的人身上

夺不走任何东西

绝望なんかまだしてんの?

何をそんな期待してるの?

你还在绝望吗?你还在期待什么?

ご忠告どうもありがとう

谢谢你的忠告

でもるはないんだ

但我不会让步

仆はね知ってるんだこれらすべて

喜びのだと万のおたまじゃくしだと

我是知道的这一切的一切

是喜悦的报酬是万岁的音符

仆の肩にった彼らすべて

义の语とセットなの

片割れのもとへ无事届けるまで

在我双肩之上的他们

一直说着反对的话语

直到安全到达伙伴的身旁

切りを知った者だけに疑いが芽生えるんだ

只有被背叛过的人才会有疑心

そいつを手にした自らのれを憎むんだ

憎恨自己也曾有那肮脏的想法

でもそもそもの元をっていけば

正しさに付くんだ

但是追根究底寻找原由

却发现那是正确无误的

どれほどのがあったかは手放してから知るんだ

只有放手之后才明白它有多珍贵

身になったこの体で

仆はどこにだって行けるよ

いや、手放した时はもうすでに

そのは分からないんだ

一身轻松的我

能够闯遍天下

不对放手之时

早已辨不清它的价值了

仆だけ知ってるんだこれらすべて

只有我知道这一切的一切

喜びのだと昨今のドル相场はどう?

是喜悦的报酬近来日元的汇率又如何呢?

この际だもう目指そうかせっかくだから

事到如今就向着目标努力吧机会难得啊

率优先至上主义の现代の亿万笑者でもねぇ

连效率至上的现代亿万笑者也是这样

一人では叶えられないとこの寂しさは言うんだ

一个人是办不到的说着这种寂寞的话

本当に寂しいのはそう思えなくなることなんだ

其实真正的寂寞是不再拥有那样的想法

仆が仆を谛めたらもう痛みなどないんだ

如果我放弃了自我就感受不到痛苦了

それだけでこれら全てがたまらなく爱しいんだ

正因为有这些痛苦一切显得如此可爱

仆はね知ってるんだこれらすべて

我是知道的这一切的一切

喜びのだと本日の为替相场はどう?

是喜悦的报酬近来日元的汇率又如何呢?

ねぇどうしたの?そんなにいっぱい抱えんでさ

喂你怎么了?为何要紧抱着那么多

とんだ文明の退化だと

どんだけあざ笑われようと

即使被说这是文明的意外退化

即使被狠狠嘲笑

仆なら大丈夫さもうビクともしないから

我的话绝对没问题因为我绝不动弹

だってもうじき会えるんだ片割れが待ってんだ

因为马上就能见面了伙伴们正等着呢

手に入れるんだ

我会得到的

あなたとはもっと违う笑い方を

笑出与你不同的方式

仆は

我会

相邻推荐:舰娘神座波斯刺客:囚徒之舞守望者舰娘鲛人饵诡秘:魔女先生与猎人小姐无限模拟人生修仙者的人生模拟器从模拟器开始横推诸天我的帝国模拟器修仙模拟:开局全点气运了